Sabemos que mucha gente viaja durante estas celebraciones, así que le preguntamos a algunos de nuestros amigos expatriados, cuáles son las tradiciones y el tipo de brindis que llevan a cabo en Año Nuevo. Si ustedes están en cualquiera de estos países para recibir 2016, ahora pueden celebrar y brindar como un local.
Ciudad de México, 31 de diciembre (SinEmbargo/The Huffington Post).- La víspera de Año Nuevo está cerca. ¿Qué mejor excusa para tomar una copa?
Sabemos que mucha gente viaja durante estas celebraciones, así que le preguntamos a algunos de nuestros amigos expatriados, cuáles son las tradiciones y el tipo de brindis que llevan a cabo en Año Nuevo. Si ustedes están en cualquiera de estos países para recibir 2016, ahora pueden celebrar y brindar como un local.
Japón
En Japón la gente dice, “Akemashite Omedetou gozaimasu!” (Feliz Año Nuevo!) A la medianoche. Ellos brindan diciendo: “Kanpai!” (“¡Salud!”).
Reino Unido
De acuerdo con Brogan Driscoll, editor de la sección estilo de vida del Huffington UK, los británicos dicen “Feliz Año Nuevo” mientras están de pie formando un círculo, con los brazos cruzados, tomándose de la mano y cantando “Auld Lang Syne”. Por supuesto, ellos también dicen “¡Salud!”
Canadá / Estados Unidos
Tanto Canadá como EU tienen tradiciones bastante similares, al menos en esto. Rebecca Zamon, editora del Huffington en Canadá, afirma que “es casi universal la cuenta regresiva del 10 y luego decir ¡Feliz Año Nuevo!.” “Luego besas al que esté más cerca de ti, el tiempo que ambos quieran, por supuesto”, dijo.
Corea
En Corea la gente dice “새해 복 많이 받으세요 (Saehae el bok mani baduseyo),” lo que significa “Que tengas un montón de buena fortuna en el Año Nuevo!”. Ellos brindan diciendo: “Gunbae!”.
Brasil
En Brasil dicen “Feliz Ano Novo” (Feliz Año Nuevo) y “Saúde” (Salud).
De acuerdo con Diego Iraheta, editor en jefe del HuffPost Brasil, si los brasileños están esperando el año nuevo en la playa, van al mar y saltan en las olas siete veces porque creen que les traerá suerte durante el próximo año.
Francia
Los franceses dicen “Bonne année!” (Feliz Año Nuevo!) Con el tradicional “bise” (un beso en cada mejilla).
China
En China, la gente suele celebrar el Año Nuevo dos veces al año: el Año Nuevo occidental y el Año Nuevo Chino. Es una tradición tener una comida familiar (Ye Fan Nian) durante la víspera del Año Nuevo chino, pero muchos prefieren salir y ver los fuegos artificiales/ espectáculos de occidente en la víspera del Año Nuevo.
La gente dice “Xin Nian Hao,” que significa “Feliz Año Nuevo”, cuando el reloj marca las 12.
Grecia
En Grecia dicen el equivalente a Feliz Año Nuevo (que se lee como esto en griego: “Χρόνια Πολλά” y suena fonéticamente como “Ηronia Pola”) y luego se besan (en ambas mejillas siempre) y abrazan a todo el mundo.
La editora del HuffPost Grecia, Despina Trivoli, señala que también, después de la medianoche, se considera de buena suerte aplastar una granada (símbolo de felicidad y prosperidad) contra la puerta de la casa; entre más semillas y desorden haga, más prospero será el año.
Despina dice que brindan con la palabra “yama mas” (γεια μας), que es “nuestra salud” (abreviatura de “a nuestra salud”). Ellos no se miran a los ojos ni ponen la copa en la mesa, soló chocan los vasos.
Australia
Australia es bastante similar a EU, Canadá y Reino Unido. Ellos dicen “Feliz Año Nuevo” o, si se han consumido demasiadas goletas, también dicen “I love youse all”. Frase que se popularizó por un boxeador llamado Jeff Fenech.
Colombia
Los colombianos gritan “Feliz Año Nuevo”, y proceden a abrazarse. Luego consumen 12 uvas en representación de los 12 meses del año. Mientras están comiendo cada uva, hacen un deseo, al igual que en México.
Algunas personas toman una pieza de equipaje y caminan alrededor de la manzana con él; esto está destinado a traer oportunidades de viaje en el nuevo año! Algunos también queman grandes efigies para simbolizar “Fuera lo viejo, bienvenido lo nuevo.”
El equivalente de “¡Salud!” es “Chin Chin”, que es el sonido que hacen las copas cuando chocan entre si.
Italia
Los italianos dicen “Buon anno!”, Que significa “Feliz Año Nuevo!” y “Cin Cin” (“¡Salud!”). Además, en el sur de Italia, algunas personas tiran los platos y otras cosas viejas por la ventana para demostrar que le dan la bienvenida a nuevas cosas.
Dinamarca
En Dinamarca dicen “skål”, que significa “¡Saludo!”. También hay una posibilidad de cantar después, pero depende en gran medida de la situación.
Rumania
En Rumania, la gente por lo general toma las copas y dice “Noroc,” que literalmente significa “Buena suerte”, o dicen “Sănătate” (A tu salud).
“Feliz Año Nuevo” es “Un An Nou fericit!”
España
En España la gente brinda diciendo “salud” o “chin chin”, pero en Año Nuevo gritan “Feliz Año” o “Feliz Año Nuevo” mientras tintinean las copas.
Los españoles consideran de mala suerte para brindar con agua o con un vaso de plástico. Algunas personas ponen también un anillo de oro en su copa de champán y llevan ropa de color rojo para atraer dinero y amor en el siguiente año.
Los jóvenes también pueden decir: “Arriba, abajo, al centro y pa’dentro”. A la media noche, cuando el reloj da las 12, también comen uvas y le dan dos besos a todos en la sala.
República Checa
En la República Checa, la gente tiende a brindar con cualquier cosa (cerveza, vino, shots), y decir “Na Zdraví!” (“Para la salud!”). La mayoría de la gente hace contacto visual cuando brindan, aunque no es una regla.
Cuando se trata de cerveza, la gente mueve las copas para que se toquen primero en la parte superior, a continuación, en la parte inferior, y luego los ponen sobre la mesa antes de beber.
Si son shots es algo mas personal, sobre todo cuando se bebe con alguien por primera vez. En tal caso, la gente dice “Ahoj!” (“¡Hola!”), Que significa algo así como: “Yo te considero mi amigo.” También puede significar que la persona deja de utilizar lo formal y comienza a dirigirse a la persona de forma más casual.
Cuando alguien te invita a su casa y te ofrece un trago de alguna bebida hecha en casa, jamás lo rehuses, porque esencialmente estarás rechazando a la persona y su amistad.
“Feliz Año Nuevo” es “Šťastný nový rok!”
Alemania
Los alemanes hacen una cuenta regresiva y luego dicen “Frohes neues Jahr” (Feliz Año Nuevo). Abrazan a todo el que este cerca y luego muchas personas ponen un poco de plomo caliente en agua fría con el fin de leer su fortuna para el próximo año basado en la forma que aparece en el agua.
Cuando brindan dicen “¡Prost!” (“¡Salud!”) O un poco más formal “Zum Wohl!” (a la salud).
India
En India también se tiene la tradicion de contar hacia atrás para después cantar “The Final Countdown”, seguido de un beso y un abrazo a la medianoche.
En hindi ellos dicen “Naya Saal Mubarak” (“Feliz Año Nuevo”), aunque es más común decirlo en Inglés.
Líbano
Tan pronto como es pasada la medianoche, las personas más jóvenes tienden a llamar a todos los amigos y familiares, y el que dice “Feliz Año Nuevo” primero recibe dinero de la otra persona.
En árabe el brindis a la medianoche es “فى صحتك” o simplemente “صحتك” (pronunciado “sahetak” y significa “A su salud”).