Encuesta Nacional sobre Discriminación en México 2010 refleja inseguridades y prejuicios ante la diversidad cultural

22/05/2013 - 6:55 am

Ciudad de México, 22 de mayo (SinEmbargo).- En el marco del Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, se presentó ayer en la Casa de las Humanidades de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), la Encuesta Nacional sobre Discriminación en México (Enadis 2010) en su versión náhuatl, con la finalidad de transmitir a las poblaciones indígenas sus derechos en su lengua materna.

El evento estuvo coordinado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (Conapred) y el Seminario de Investigación sobre Sociedad del Conocimiento y Diversidad Cultural de la UNAM, el cual ha realizado durante los jueves de este mes el ciclo de conferencias “Diálogos por la Diversidad cultural”.

El multiculturalismo en México parte de la pluralidad de prácticas y conocimientos que abarcan la gran diversidad étnica y lingüística. El Director General del INALI, Javier López Sánchez, quien además es miembro del pueblo maya central del Estado de Chiapas, especificó que en el país existen 364 variaciones lingüísticas clasificadas en 16 diferentes grupos y 11 familias, es por eso que es uno de los países con mayor número de lenguas vivas.

En México existimos diferentes culturas que hablamos lenguas ancestrales y aquí hemos existido pueblos originales, en nuestras propias tierras hablando nuestras lenguas maternas.“, dijo Fausto Aguilar, uno de los participantes, quien además mencionó que aunque cada vez más la sociedad reconoce y respeta la cultura y lengua de los macehuales, aun continúan siendo discriminados y echados de menos en situaciones comunes de vivencias por quienes no hablan una lengua indígena.

La discriminación que la sociedad “moderna” y el gobierno ejercen hacia los pueblos indígenas no sólo los ha estigmatizado con imágenes de retraso económico y educativo; también los ha privado del desarrollo de sus capacidades y de los beneficios de las nuevas tecnologías, además de la oportunidad de generar riqueza al explotar sus propios recursos y conocimientos.

El sociólogo Daniel Ponce, Director Adjunto del Conapred, destacó que el principal factor de la marginación económica y social del indígena, es que a éste se le discrimina en las relaciones inter personales porque se le considera analfabeta, ya que muchos de los programas sociales que impulsa el gobierno no están diseñados con base en sus usos y costumbres, o en su lengua materna.

La lectura y discusión de la Enadis en náhuatl, interpretada de forma simultánea en español, buscó mostrar a los hablantes de lenguas indígenas los resultados generales obtenidos en la encuesta 2010, desde el punto de vista de quienes han sido víctimas de la discriminación y de la sociedad en general. Para Javier López, la traducción de la Enadis al náhuatl es un gran paso porque difunde leyes y disposiciones oficiales en sus lenguas maternas.

Natalio Hernández, quien es Presidente y fundador de escritores en lenguas indígenas, expuso que la Enadis 2010 es un espejo de la sociedad mexicana porque refleja todas las inseguridades y prejuicios hacia la cultura y lengua indígena, problemática que la sociedad “moderna” no toma en cuenta: “la finalidad de esta encuesta es fortalecer a México reflejándonos en un espejo nuevo y brillante donde se puedan corregir todos los errores de la sociedad.

Hay que aprender a defendernos como pueblo y este documento nos puede ayudar, pero además tenemos que tomar conciencia porque entre nosotros mismos es difícil comunicarnos”, manifestó otro de los participantes, Víctor Pérez Erasmo.

Javier López Sánchez del INALI concluyó el evento con el siguiente pensamiento:

La verdad de nuestra palabra y pensamiento no puede darle la espalda a la palabra y pensamiento de otros, porque cada quien tiene su propia altura, su propia importancia, su propia profundidad; entonces es mejor que nuestros corazones caminen juntos, es mejor que nos llevemos muy en grande, porque si así lo hacemos, entonces traemos el bienestar a nuestra comunidad y de tal forma crecemos y florecemos juntos.

Desde 2002 la Unesco designó el 21 de mayo como el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo.

Elizabeth Vilchis Martínez
en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video

más leídas

más leídas