“Nunca se me ha ocurrido autocensurarme, el arte no es la vida real”, dice el escritor André Aciman

12/06/2019 - 12:00 am

Como sus personajes, André Aciman ha vivido en varios países y ve “con envidia” las vidas más sedentarias. 

Madrid, 12 de junio (Europa Press).- André Aciman, autor del libro Call me by your name, regresa con Variaciones enigma (Alfaguara), una serie de relatos en los que el autor vuelve a “inspirarse” en el nacimiento del deseo en un menor hacia una persona adulta y con el que el escritor cuestiona “el deseo puro“.

“Nunca se me ha ocurrido autocensurarme, ni cuando estaba escribiendo Call me by your name ni ahora, porque se trata de arte, no la vida real. Además, es una historia que yo entiendo, porque de joven siempre me vi atraído por personas mayores y no lo veo extraño”, señaló en una entrevista con Europa Press el autor, al ser preguntado por la existencia de una cultura de lo “políticamente correcto”.

De hecho, a la hora de escribir sobre Elio, uno de los personajes de Call me by your name, ha admitido con humor que estuvo dando vueltas a su edad. “Vagamente pensé en que tuviera 18 años, pero me pareció una edad demasiado obvio y legal. Con 16 años, era un poco joven. Así, que opté por los 17 años, que es una edad a la que me ocurrieron muchas cosas”, ironizó.

Aciman explicó que esta primera historia de Variaciones enigma surge de su experiencia personal, cuando a los 9 años sintió atracción por un chico de 17 años. “No tenía ni idea de lo que quería, usaría el adjetivo inocente, pero me sentía culpable y me daba vergüenza por sentir eso”, indicó.

Sin embargo, para el escritor estadounidense ese primer amor “o deseo, que a esas edades es lo mismo”, es algo a lo que uno vuelve siempre, porque “trata de resolver el mismo problema”. “La primera vez que nos enamoramos construimos un modelo que no va a cambiar jamás, aún haciendo terapia seguiremos deseando a la gente de la misma forma”, apuntó.

SECUELA DE CALL ME BY YOUR NAME

Aciman sigue disfrutando todavía del éxito de Call me by your name, gracias a la adaptación protagonizada por Timothée Chalamet, reconociendo que el film de Luca Guadagnino “ha tenido un efecto enorme” en su libro. “La adaptación fue perfecta”, señaló el autor, quien no obstante también reparte ‘culpas’ con los actores. “Por encima de la película, yo diría que hay un aire de ‘sex symbol’ que han aportado los dos actores y que ha beneficiado a todos”, aseguró.

Una nueva historia inspirada en los dos protagonistas de Call me by your name ya está preparada y verá la luz en octubre. Aciman ha recordado cómo empezó a escribir el libro “muy deprisa”, en el intermedio de la escritura de otra obra, y no pensaba ni siquiera publicarlo.

“NO CREO QUE SEA DE ESTE PLANETA”

Y también cómo esa ausencia de presión le permitieron incluir muchas de sus referencias a clásicos que, de otra manera, no habrían salido igual. “Constantemente me sorprendía aludiendo a otras obras, estaba escribiendo ese libro para mí y no pensaba en los demás. El resultado es que, para la gente que conozca la Grecia clásica o el renacimiento francés, verá referencias evidentes. Pero los que no, tampoco se van a perder nada”, señaló.

Como sus personajes, Aciman ha vivido en varios países y ve “con envidia” las vidas más sedentarias. “Por un lado, envidio a esa gente que tiene raíces en sus países o incluso en una persona, que es leal a sus padres y que, fundamentalmente, pertenece a este mundo. Pero al mismo tiempo, me alegro de no ser como ellos: ni siquiera creo que pertenezca a este mundo”, concluyó.

en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video

más leídas

más leídas