Netflix presenta Criminal, su serie más internacional, en la sede de la Unión Europea, Bruselas

08/10/2019 - 7:00 pm

Cada versión cuenta con directores, reparto y guionistas de sus propios países y tratan de introducir elementos particulares de sus respectivas culturas en el juego del gato y el ratón entre agentes y presuntos delincuentes.

Bruselas, 8 de octubre (EFE).- La plataforma Netflix ha llevado hasta Bruselas, sede de las instituciones de la Unión Europea (UE), su nueva serie policiaca, Criminal, cuyos capítulos muestran cómo se desarrollan los interrogatorios policiales en hasta cuatro Estados miembros del club comunitario: España, Francia, Alemania y el Reino Unido.

La premisa es sencilla: en cada episodio, un equipo policial de uno de esos cuatro países se enfrenta a un sospechoso de un delito y trata de llegar a la verdad del caso a partir de las preguntas que le formulan en una sala cerrada.

Cada versión cuenta con directores, reparto y guionistas de sus propios países y tratan de introducir elementos particulares de sus respectivas culturas en el juego del gato y el ratón entre agentes y presuntos delincuentes.

En la presentación de la producción hoy en la capital belga, en la que se proyectó un episodio de la versión española y otro de la alemana, estuvieron presentes uno de los creadores de Criminal, George Kay, y el director de los capítulos hispanos, Mariano Barroso, así como el realizador de los episodios germanos, Oliver Hirschbiegel, conocido por La Caída, y la actriz alemana Eva Meckbach.

El ideólogo de Criminal, George Kay, reconoce a Efe que la idea para la serie se le ocurrió mientras veía en la televisión británica una entrevista a un individuo que supuestamente había asesinado a su hijastra.

"Lo único que veías durante ese programa era una entrevista. Me di cuenta tras estar veinte minutos viendo a este periodista entrevistando al sospechoso de que realmente no había echado en falta estar fuera de esta entrevista", explica Kay, para a continuación admitir que continuamente cambiaba de opinión sobre si el acusado era culpable o inocente.

Asimismo, señala que también le atrajo la idea de un espacio reducido.

"Tanta televisión es tan grande y ves estas secuencias grandes de acción, que quizá podíamos hacer algo realmente pequeño", indica, y afirma que tras hablar con Netflix, deseosa de producir más contenido en Europa, surgió la posibilidad de rodar cuatro versiones diferentes.

Barroso, que compagina su trabajo como director con la presidencia de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, también destaca que le interesó la idea de que "todo estuviera comprimido en un sólo espacio y unidad de tiempo".

"Eso me parecía que sería un reto", declara.

Pese a la atmósfera cargada de la sala de interrogatorios, la serie también muestra escenas en los pasillos de la comisaría en las que los policías intercambian sus impresiones sobre el acusado.

La producción de la serie
incluye a España, Francia, Alemania y el Reino Unido. Foto: Netflix

Aun así, Kay reconoce que "les tentó" la idea de rodar un episodio en un sólo plano secuencia o sin abandonar la estancia en la que se formulan las preguntas al presunto delincuente, y no descarta recurrir a esas opciones en próximas temporadas.

"Cuando hagamos más, con suerte, podemos ver si podemos soportar incluso más constricciones", expone, y adelanta que ya está escribiendo nuevos episodios para la versión británica, aunque subraya que Netflix aún no ha decidido si renovará la serie.

Barroso, por su parte, no duda de que Netflix es "el presente y el futuro" para el cine y la televisión, y alaba que la plataforma "asuma riesgos" con propuestas como Criminal.

"No haces esto en un canal convencional de televisión", resalta, y comenta que trabajar para la plataforma fue una experiencia "maravillosa", en particular, porque el rodaje se desarrolló en un estudio.

En efecto, Criminal ha sido la primera serie filmada en el centro de producción de Netflix en la Ciudad de la Tele (Tres Cantos, Madrid).

"Todo depende de la historia y aquí la historia era realmente buena", apunta, y agrega que el hecho de que la situación fuera tan "forzada" les permitió llegar a la base del cine, "que es el guión y la actuación".

La versión española cuenta con intérpretes como Emma Suárez, Carmen Machi, Eduard Fernández o Inma Cuesta, mientras que en la francesa se puede ver a Nathalie Baye y en la británica a David Tennant. En los capítulos alemanes aparece Nina Hoss, galardonada con el premio a la mejor actriz en el último festival de cine de San Sebastián.

en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video