Cómo ser lectora en Irán: Azar Nafisi

02/12/2017 - 12:03 am

La literatura vista como una forma de esperanza. Los libros como catalizadores de reflexión, pero también como instrumentos de libertad. Lectores del mundo, unidos, fue el slogan de la escritora en Guadalajara

Ciudad de México, 2 de diciembre (SinEmbargo).- La escritora iraní Azar Nafisi (Teherán, 1948), autora de Leer Lolita en Teherán y La República de la imaginación, es profesora de estética, cultura y literatura y directora ejecutiva de Conversaciones Culturales en la Universidad John Hopkins en Washington D.C. Es especialista en literatura inglesa.

Creció en el seno de una familia dedicada a la política. Su madre fue la primera parlamentaria de Irán en los ‘70 y su padre fue diplomático y alcalde de Teherán.

Fue expulsada como profesora de la Universidad de Teherán en 1981 al negarse a usar el velo islámico. Leer Lolita en Teherán es un retrato compasivo y desgarrador de la revolución islámica en Irán. En el libro narra cómo, luego de ser expulsada de la universidad, reunió en su casa a siete de sus alumnas para leer y comentar algunas de las novelas occidentales prohibidas por el régimen de los ayatolás.

Obras de Jane Austen, Henry James, Scott Fitzgerald y, por supuesto, de Vladimir Nabokov, el autor de Lolita, se van leyendo, mientras las jóvenes  poco a poco se dan cuenta cómo sus propias vidas se van transformando y mezclando con la trama de las obras a las que se entregan, en un libro que permaneció 17 semanas primero en ventas en los Estados Unidos.

Azar Nafisi, con una humildad apasionada, fue distinguida con el Premio Internacional FCG Pensamiento y Humanidades 2011 por su decidida y valiente defensa de los valores humanos en Irán y su labor de crear conciencia a través de la literatura sobre la situación de la mujer en la sociedad islámica.

La poesía, la literatura y la pintura son los base de los ideales que defiende Azar Nafisi “como las mejores armas para la comunicación entre las culturas y como lucha para conseguir la democracia. Escribo para conectarme con el mundo”, dijo.

“Antes de llegar a esta Feria pensé que los libros te conectan con las personas a través de la pasión”, dijo Nasifi. Foto: FIL

“No quiero presentar a la mujer como víctima. Evidentemente, no nos gusta que haya lapidaciones, que nos traten como prostitutas, que los hombres puedan tener cuatro esposas, porque eso no es la cultura de Irán ni de Egipto, es solo una ideología determinada. Las mujeres que han decidido quitarse el velo son unas heroínas, pero no porque tengan un interés político, sino por lo que significa de dignidad”, argumentó.

Azar Nafisi es una escritora que entiende el viaje como una experiencia de vida, un viaje que en muchos momentos ha ocurrido de manera obligatoria. Desde Irán, su país de origen, hasta Estados Unidos e Inglaterra, estas vivencias de viaje le han otorgado una visión más completa de lo que ocurre a su alrededor.

“Antes de llegar a esta Feria pensé que los libros te conectan con las personas a través de la pasión” y en una evocación a la obra de Octavio Paz, en particular al poema “Piedra del sol”, Nafisi expresó la admiración que siente por el escritor mexicano y agregó que los libros han significado, de muchas maneras, una forma de salvación.

“Llevo conmigo los libros cuando viajo”, dijo y añadió que en su país natal no podía sentirse segura: el régimen de Irán cambió leyes que tienen consecuencias terribles para la mujer. “La edad para casarse pasó de los 18 a los nueve años de edad”.

“Nos sentimos ofendidas cuando nos obligan a usar un velo, pero también los hombres deberían sentirse ofendidos por esta manera de quitarnos la libertad”, agregó.

Muchas mujeres escucharon su conferencia. Foto: FIL

“Los dictadores tienen miedo a la imaginación. Tienen miedo porque les gusta mentir. Por este motivo recurren a la censura”, dijo, al señalar que quizá los libros no eviten una ejecución, pero dan la sensación de dignidad.

Fiel admiradora de Frida Kahlo, a quien describió como una mujer que amó siempre la libertad,  la escritora no dejó la oportunidad de recalcar que los libros significan esperanza y, aunque  admitió que no le gustan los eslóganes, terminó con la frase: “Lectores del mundo, unidos”.

Mónica Maristain
Es editora, periodista y escritora. Nació en Argentina y desde el 2000 reside en México. Ha escrito para distintos medios nacionales e internacionales, entre ellos la revista Playboy, de la que fue editora en jefe para Latinoamérica. Actualmente es editora de Cultura y Espectáculos en SinEmbargo.mx. Tiene 12 libros publicados.
en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video

más leídas

más leídas